Loading content…
Loading content…
Learn the positive and negative cause patterns 〜おかげで and 〜せいで, which are common in explanation and narrative writing.
Both patterns connect cause and result. 〜おかげで is used when the result is positive or beneficial. 〜せいで is used when the result is negative, inconvenient, or blameworthy.
先生のアドバイスのおかげで、合格できた。
Thanks to my teacher's advice, I was able to pass.
おかげで marks a positive, appreciated result.
Interactive word chips will appear once token metadata is added.
雨のせいで、試合が中止になった。
Because of the rain, the game was canceled.
せいで marks a negative result with complaint or inconvenience.
Interactive word chips will appear once token metadata is added.