Without Doing: 〜ないで / 〜ずに
Compare the common spoken pattern 〜ないで with the more formal written pattern 〜ずに.
Core meaning
Both 〜ないで and 〜ずに mean “without doing.” They connect an action that did not happen with another action that did. 〜ないで is more common in everyday speech. 〜ずに is more formal and appears often in writing.
朝ごはんを食べないで出かけた。
I went out without eating breakfast.
ないで is the everyday spoken pattern for omission.
メモを見ずに話せるようになった。
I became able to speak without looking at my notes.
ずに is the more formal written pattern here.
Practice guides for this lesson
Use these hub pages to connect this lesson with related reading practice and grammar paths.
N3 Japanese grammar lessons
Use the N3 Japanese grammar lessons guide to connect this lesson with related reading practice.
Open guideJapanese grammar practice
Use the Japanese grammar practice guide to connect this lesson with related reading practice.
Open guideJapanese grammar lessons
Use the Japanese grammar lessons guide to connect this lesson with related reading practice.
Open guide