Reading Long Relative Clauses
Learn how to unpack long noun-modifying clauses without losing the head noun or the main meaning.
Find the head noun first
In Japanese, long relative clauses come before the noun they modify. A good strategy is to wait for the head noun instead of trying to translate too early. Once you find the noun, the earlier clause becomes much easier to interpret.
私が昨日図書館で借りた本
the book that I borrowed at the library yesterday
Wait for the head noun 本 before translating the details.
駅の前で毎朝パンを売っている店
the shop that sells bread every morning in front of the station
The long clause modifies 店, not the whole sentence.
Practice guides for this lesson
Use these hub pages to connect this lesson with related reading practice and grammar paths.
N3 Japanese grammar lessons
Use the N3 Japanese grammar lessons guide to connect this lesson with related reading practice.
Open guideJapanese grammar practice
Use the Japanese grammar practice guide to connect this lesson with related reading practice.
Open guideJapanese grammar lessons
Use the Japanese grammar lessons guide to connect this lesson with related reading practice.
Open guide